четверг, 12 февраля 2015 г.

Пятый день в Милане - 14.01.2015

Сколько времени нужно нормальному человеку (женщине), чтобы утолить свой шопоголод? Думаю, это зависит от интенсивности шопинга. При очень насыщенном шопинг-маршруте хватает обычно 4 дней. На пятый день глаза уже не видят, а руки меряют, а ноги сами несут по злачным местам. Но в какой-то момент нужно сказать себе "стоп" и расслабиться. 
Шатание по Брере, конечно, не могло пройти для моих клиенток, что называется, "в сухую". Конечно, мы кое-что приобрели и там. Но в отличие от аутлетовых и известно-бутиковых покупок, бреровские просто дышали индивидуальностью, альтернативностью и творческим подходом.
На пятый день мы могли уже себе позволить спокойно наслаждаться городом, несмотря на зиму, утопающим в цветах; витринами, замысловато уставленными разными причудливыми вещицами, которые вряд ли кто-то покупает; да и вообще атмосферой вокруг.
Все дни, проведённые в этой поездке, я была сосредоточена на поиске прекрасных предметов гардероба для моих клиенток, создании образов с нужными эмоциями. Мне почти не было дела до того, что происходит вокруг меня. И вот у меня появилось время собрать воедино обрывочные впечатления предыдущих дней и набраться новых.
 
Хочу отметить, что чем дальше от мест публичного скопления и Квадрата Моды, тем меньше наших соотечественников вокруг. Наши туристы предпочитают проторённые дорожки, и на Бреру захаживают только "прошаренные" и профессиональные имиджмейкеры-шоперы. Это можно заметить по тому, насколько меньше норковых шуб видно на вокруг. Наших девушек в Милане можно определить за полверсты по норковой шубе и каблукам + очень дорогая сумка = всё дороГо боГато! 
Молодые итальянки просто не носят меха в обычной жизни. Это прерогатива пожилых леди. Причём возрастные дамы - это действительно возрастные, то есть скорее 65+. Одну такую мне удалось запечатлеть. Фотографируя исподтишка, чувствуешь себя папарацци. Но это стоило того. Дама в меховом манто с прекрасным макияжем и причёской и дорогой сумкой. А рядом дочка или племянница или внучка в болоньевой курточке и вязаной шапочке. А у нас всё наоборот - молодухи все в мехах, а бабули в нарядах "прощай молодость навсегда"! Парадокс!
Да, ещё о шапочках... Мне удалось приобрести очень удачные головные уборы для своих клиенток и даже для себя в Милане. Уточнять где не буду - и так много открыла тайн. Моя любовь к различным шапочкам, шляпкам, береткам и т.п. просто безмерна, но я всегда критична в их подборе. Ведь головной убор может как создать неповторимый образ, так и разрушить его.
Так вот, о Брере - здесь тоже людно и суматошно, но народ совсем другой. Здесь можно проследить индивидуальную манеру ношения простых, казалось бы, вещей. Заметнее это на мужчинах. Здесь можно встретить молодого офисного работника в дорогом костюме и кашемировом пальто, но вся эта дороговизна разбавлена вязаной шапочкой, кажуальным шарфом и торчащими из кармана пальто перчатками. Пафос сняли и получили свежий и неизбитый образ. 
Мужчин, одетых по-хипстерски, здесь больше, чем в историческом центре. Бросаются в глаза те, что постарше. Их эксперименты над собой особенно приятны глазу и отрадны душе, поскольку такого добра в России (той, что за МКАДом) днём с огнём не сыщешь. Всё-таки есть у них (у итальянцев) в крови понимание и восприятие красоты. И что бы ни говорили в наши дни разные там..., а есть чему поучиться и у загнивающей Европы. Я вот не брезгую. Собираю по крупицам бесценный материал и делюсь им с вами.
Вечером нам встретилась ещё одна бывшая соотечественница, давно живущая в Милане и, судя по району, не бедствующая. Но грусть в глазах и желание пообщаться неподдельные, почти навязчивые. В общем, всё уже нашёптывало: "пора домой!"
Прощальный коктейль на крыше la Rinascente - посмотреть на Duomo и пожелать ещё сюда вернуться.